Syfte
Kursen syftar till att ge omfattande kunskaper i koptisk grammatik, med särskild hänsyn till lykopolitanska dialekter som används i Nag Hammaditexterna. Vidare syftar kursen till att ge omfattande kunskaper om Nag Hammaditexterna och deras religionshistoriska betydelse.
Lärandemål
Efter genomgången kurs ska den studerande kunna:
- läsa och översätta språkligt komplicerade koptiska texter i urval från Nag
Hammadi
- visa kännedom om texternas religionshistoriska kontext
- visa kritisk medvetenhet om hur förförståelsen av texter påverkar översättnings-
och tolkningsarbetet
- visa grundläggande kännedom om den lykopolitanska dialektens särart
Innehåll
Kursen består av studier i koptisk grammatik samt översättning från koptiska till svenska av Sanningens evangelium från Nag Hammadi. Vidare problematiseras utifrån olika perspektiv hur översättnings- och tolkningsarbetet påverkas av olika förförsåelser.
Behörighet
I normalfallet krävs Religionsvetenskap GR (A), Introduktion i antik koptiska med särskild tonvikt på texter från Nag Hammadi I, 7,5 hp samt Religionsvetenskap GR (A), Antik koptiska med särskild tonvikt på texter från Nag Hammadi II, 7,5 hp
Urvalsregler
Urval sker i enlighet med Högskoleförordningen och den lokala antagningsordningen.
Undervisning
Kursinnehållet bearbetas vid webbseminarier. Tillgång till Internetuppkopplig, dator och headset är nödvändig.
Examination
Examinationen består av skriftliga uppgifter och aktivt seminariedeltagande. Uppgifterna kan examineras muntligt och/eller skriftligt.
Studerande har rätt till ordinarie provtillfälle i anslutning till kurs samt två ytterligare prov inom loppet av ett år. Dessa tre provtillfällen ska grundas på samma kurslitteratur. Om särskilda skäl föreligger har studerande som underkänts minst två gånger på prov för en kurs eller del av kurs rätt att få en annan examinator utsedd. Den som godkänts i prov får ej genomgå förnyad prövning för högre betyg.
Länk till ämnesspecifika betygskriterier: www.miun.se/betygskriterier
Betygsskala
På kursen ges något av betygen A, B, C, D, E, Fx och F. A - E är Godkänt, Fx och F är underkänt.
Litteratur
Obligatorisk litteratur
Crum, Walter E, A Coptic Dictionary, Oxford, Clarendon Press, 1939 eller senareLayton, Bentley, A Coptic Grammar (Sahidic Dialect): With Chrestomathy and Glossary, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2004, 2 uppl, Paperback 2, utökade och omarbetade upplagan, 3-447-04833-6
Kommentar: 519 sidor.Layton, Bentley, Coptic Gnostic Chrestomathy: A Selection of Coptic Texts with Grammatical Analysis and Glossary, Peeters: Leuven, 2004
Kommentar: 225 sidor.Magnusson, Jörgen, Rethinking the Gospel of Truth: A Study of its Eastern Valentinian Setting, Diss. Uppsala: Uppsala universitet, 2006
Kommentar: 189 sidor.
Övrig information
Kursen är en sk breddkurs och ger därmed inte behörighet till Religionsvetenskap GR (B), 30 hp. Kursen ger däremot behörighet till Religsionsvetenskap GR (B), Koptiska IV, 15 hp.